Regulátor dobíjania Kawasaki KMX125 + KLF220 Bayou + KLE250 + KLR600 + KLR650 + KLX650 + KLR650 Tengai + GPZ750A Unitrak + VN1500 Vulcan + Suzuki DR650SE + XF650 YP180 Majesty + XP500 T-Max

Kód: M_TMRGU-408-AR
Značka: Arrowhead
Regulátor dobíjania Kawasaki KMX125 + KLF220 Bayou + KLE250 + KLR600 + KLR650 + KLX650 + KLR650 Tengai + GPZ750A Unitrak + VN1500 Vulcan + Suzuki DR650SE + XF650 YP180 Majesty + XP500 T-Max
Loading...
€107,05
Dostupnosť 3-5 dní
Môžeme doručiť do:
3.3.2025
Možnosti doručenia

Regulátor dobíjania (relé dobíjanie / dobíjacie relé) od americkej značky Arrowhead
- kvalitné spracovanie a materiály pre dlhú životnosť…

Detailné informácie

Podrobný popis

Regulátor dobíjania (relé dobíjanie / dobíjacie relé) od americkej značky Arrowhead
- kvalitné spracovanie a materiály pre dlhú životnosť a funkčnosť
- väčšina typov dodávaná vrátane konektorov pre jednoduchú a rýchlu montáž (pred montážou je však nevyhnutné vykonať dôkladnú kontrolu elektrickej sústavy motocykla, aby nedošlo k okamžitému poškodeniu nového regulátora)

Parametre:
- 12V
- 1x konektor (6 kontaktov)

Nahrádza originálny diel (OEM):
Kawasaki 21066-1052
Kawasaki 21066-1039
Kawasaki 21066-1038
Kawasaki 21066-0027
Kawasaki 21066-1089
Kawasaki 21066-1055
Kawasaki 21066-1101
Kawasaki 21066-2004
Kawasaki 21066-1034
Kawasaki 21066-2056
Kawasaki 21066-1091
Kawasaki 21066-1088
Suzuki 32800-32E00
Yamaha 4HM-81960-00
Yamaha 5ML-81960-00
Yamaha 4HM-81960-01
Yamaha 4JH-81960-01
Yamaha 5VX-81960-00
Yamaha 5SL-81960-00
Yamaha 4JH-81960-00
Shindengen SH548-12
Arrowhead AKI6017
Arrowhead ESP2065
Arrowhead 230-58133

Vhodné pre motocykle:
Kawasaki KLF110 Mojave E / 87-88
Kawasaki AR125 / 84-91
Kawasaki KDX125 / 90-99
Kawasaki KMX125 / 86-02
Kawasaki KLF185 Bayou / 85-88
Kawasaki KMX200 / 87-91
Kawasaki KDX220 / 94-99
Kawasaki KLF220 Bayou / 88-02
Kawasaki ER250 / 88
Kawasaki EX250 Ninja / 08-12
Kawasaki KLE250 / 93-01
Kawasaki KLF250 Bayou / 03-11
Kawasaki KLR250 (KL250) / 85-05
Kawasaki KLX250S / 09-14
Kawasaki KLX250SF / 09-10
Kawasaki KR250 (KR-1) / 88-89
Kawasaki KR250 (KR-1R) / 89-90
Kawasaki KR250 (KR-1S) / 89-901
Kawasaki Z250 Scorpion (EX250) / 88
Kawasaki ZR250 Balius / 91-96
Kawasaki ZR250 Balius II / 97-07
Kawasaki ZXR250 (ZX250) / 89-91
Kawasaki KAF300 Mule 500 / 94-96
Kawasaki KAF300 Mule 520 / 00-02
Kawasaki KAF300 Mule 550 / 97-04
Kawasaki KEF300 Lakota / 95-00
Kawasaki KEF300 Lakota Sport / 01-04
Kawasaki KLF300 Bayou / 86-98
Kawasaki KLF300 Bayou 4x4/89-98
Kawasaki GPZ305 (EX305) / 83-94
Kawasaki Z305CSR (KZ305) / 88
Kawasaki Z305LTD (KZ305) / 87-88
Kawasaki FX400R (ZX400) / 86-90
Kawasaki GPX400R (ZX400) / 87
Kawasaki GPZ400 (ZX400) / 85-88
Kawasaki GPZ400R (ZX400) / 89
Kawasaki Z400F II (ZX400) / 85-88
Kawasaki ZL400 Eliminator / 94-95
Kawasaki ZL400 Eliminator LX / 88-90
Kawasaki ZL400 Eliminator SE / 88-90
Kawasaki ZR400 Xanthus / 92-95
Kawasaki ZR400 Zephyr / 89-93
Kawasaki ZX400 / 85-06
Kawasaki ZX400 ZX-4 / 88
Kawasaki ZXR400 (ZX400) / 89-99
Kawasaki ZXR400R (ZX400) / 89-99
Kawasaki ZZ-R400 (ZX400) / 93-06
Kawasaki GPX500R (ZX500) / 88-90
Kawasaki GPZ500R (ZX500) / 85-87
Kawasaki KLR500 (KL500) / 87-89
Kawasaki KLR500 Tengai (KL500) / 89-90
Kawasaki ZX500 Ninja / 85-90
Kawasaki ZZ-R500 (ZX500) / 93-94
Kawasaki KAF540 Mule 2010
Kawasaki KAF540 Mule 2020
Kawasaki KAF540 Mule 2030
Kawasaki GPZ550 (ZX550) / 84-89
Kawasaki ZR550 Zephyr / 90-93
Kawasaki ZX550/84-89
Kawasaki KLR600 (KL600) / 84-94
Kawasaki GPX600R (ZX600) / 88-97
Kawasaki GPZ600R (ZX600) / 85-89
Kawasaki GPZ600RX (ZX600) / 87
Kawasaki ZL600 Eliminator / 86-97
Kawasaki ZX600 Ninja / 85-89
Kawasaki ZX600 Ninja R/88-97
Kawasaki ZX600 Ninja RX / 87
Kawasaki ZX600 Ninja (ZX-6) / 90-05
Kawasaki ZX600 Ninja (ZX-6R) / 95-97
Kawasaki ZZ-R600 (ZX600) / 90-05
Kawasaki KAF620 Mule 2500 / 95-00
Kawasaki KAF620 Muľa 2500E / 94
Kawasaki KAF620 Mule 2510 / 95-00
Kawasaki KAF620 Mule 2520
Kawasaki KLR650 (KL650) / 87-14
Kawasaki KLR650 Tengai (KL650) / 89-91
Kawasaki KLX650 / 93-96
Kawasaki KLX650R / 93-01
Kawasaki VN700 Vulcan / 85
Kawasaki ZN700 LTD Shaft / 84-85
Kawasaki GPZ750 Unitrack (ZX750) / 83-87
Kawasaki GT750 (Z750) / 93-94
Kawasaki VN750 Vulcan / 86-06
Kawasaki Z750 (GT750) / 93-94
Kawasaki ZR750 Zephyr / 91-02
Kawasaki ZR750 (ZR-7) / 99-03
Kawasaki ZR750 (ZR-7S) / 01-05
Kawasaki ZX750 Ninja / 83-87
Kawasaki ZN1100 LTD Shaft / 84-85
Kawasaki ZN1300 Voyager SE / 83-88
Kawasaki VN1500 Vulcan / 87-96
Kawasaki VN1500 Vulcan L/94-97
Kawasaki VN1500 Vulcan SE / 87-92

MuZ 500 Silverstar
MuZ 600/660 Scorpion

Suzuki DR650SE / 96-13
Suzuki XF650 Freewind / 97-01
Suzuki DR800S/96-97

Yamaha XC125 Cygnus X / 04-11
Yamaha XC125 Vity / 08-10
Yamaha XN125 Teo's / 03-11
Yamaha YB125 SPD / 08
Yamaha YBR125 / 07-09
Yamaha YP125 Majesty / 02-11
Yamaha YP125 X-Max / 10-11
Yamaha YW125 BW's Zuma / 10-11
Yamaha YZF-R125 / 08-10
Yamaha XN150 Teo's / 03-11
Yamaha YP150 Majesty / 02
Yamaha YP180 Majesty / 03-07
Yamaha YP250 Majesty / 96-01
Yamaha YP250 X-Max / 10-11
Yamaha SRX400 / 96
Yamaha XP500 T-Max / 01-07
Yamaha XP500 T-Max ABS / 05-07
Yamaha FZ6-N Fazer / 04-07
Yamaha FZ6-NA Fazer / 07
Yamaha FZ6-NAHG Fazer / 07-09
Yamaha FZ6-NHG Fazer / 07-09
Yamaha FZ6-NS Fazer / 05-06
Yamaha FZ6-R Fazer / 09-10
Yamaha FZ6-S Fazer / 04-07
Yamaha FZ6-SA Fazer / 06-07
Yamaha FZ6-SAHG Fazer / 07-09
Yamaha FZ6-SHG Fazer / 07-09
Yamaha FZ6-SS Fazer / 06
Yamaha FZR600R Genesis / 94-99
Yamaha XJ6F / 10
Yamaha XJ6N / 10
Yamaha XJ6N ABS / 10
Yamaha XJ6S / 09-10
Yamaha XJ6S ABS / 09-10
Yamaha XJ600N Diversion / 96-02
Yamaha XJ600S Diversion / Seca II / 96-02
Yamaha YZF-R6 / 99-05
Yamaha YZF-R6S / 03-09
Yamaha YZF600R Thunder Cat / 95-07
Yamaha XVS650 Drag Star / 97
Yamaha SZR660 / 95-98
Yamaha XT660R / 04-11
Yamaha XT660X / 04-11
Yamaha XTZ660 Tenere / 94-98
Yamaha TDM850 / 96-01
Yamaha YZF-R1 / 98-01

Regulátory v poslednej fáze výroby prechádzajú dôkladnou kontrolou a skúšaním - každý je plne funkčný.
Výrobok je určený výhradne pre montáž odborným servisom a z dôvodu povahy jeho použitia sa naň vzťahuje záruka iba na mechanické vady.
Za odbornú montáž sa považuje montáž v servise alebo montáž osobou, ktorá má oprávnenie tieto činnosti vykonávať. Lebo s náhradnými dielmi elektrosústavy motocykla môže pracovať len osoba s elektrotechnickou kvalifikáciou v odbore. Potvrdenie o odbornej montáži je nevyhnutné preukázať pri reklamácii aj pri žiadosti o odstúpenie od kúpnej zmluvy v zákonnej lehote - v prípade, že nie ste schopní zaistiť potvrdenie od autorizovaného technika, ponúkame možnosť odskúšania elektrodielu autorizovaným technikom, s ktorým spolupracujeme, za poplatok 250Kč vr. DPH odskúšanie jedného kusu.
Poškodenie tovaru v rámci skúšania a testovania vrátane poškodenia tovaru, s ktorým bol manipulovaný, alebo ktorý bol použitý ako skúšobný prvok v rámci hľadania závady, je považované za neodborné zaobchádzanie a je vylúčené zo záruky. Hľadanie závady alebo skúšanie opravy metódou "pokus-omyl" väčšinou poškodí a nenávratne zničí elektroniku regulátora, a charakter takej činnosti je považovaný za úmyselné poškodzovanie tovaru, bezdôvodného obohatenia a protiprávne použitie cudzej hodnoty.
Záruka sa nevzťahuje na zlé zapojenie a neodbornú montáž, úpravy konektorov a kabeláže, a na vady zapríčinené závadou v elektrickej sústave motocykla – pretože chybný elektrický systém či závada v elektrickej sústave motocykla, ktorá spôsobila prvotnú závadu, znehodnotí a nevratne poškodí aj tento nový diel.

Značka Arrowhead Electrical Products vyrába široký sortiment elektrických komponentov a ich súčastí. Sortiment zahŕňa štartéry motora, štartovacie kefy, štartovacie uhlíky, alternátory, statory, regulátory pre motocykle, štvorkolky a vodné skútre. Vďaka 45 ročným skúsenostiam disponujú všetky výrobky vysokou kvalitou a spracovaním.

Buďte prvý, kto napíše príspevok k tejto položke.

Len registrovaní používatelia môžu pridávať príspevky. Prosím prihláste sa alebo sa zaregistrujte.

Nevypĺňajte toto pole:

Bezpečnostná kontrola